2011. április 10., vasárnap

Közös varrás

Az idén először a tatabányai Közös Varrásra (KV) jutottam el, a dunaujvárosiba nem tudtam elmenni. Ezt a rendezvényt nagyon szeretem, és attól eltekintve, hogy a terem zsúfolt, mégis mindenre jutott idő. Azt írták, hogy vigyük a varrókészletünket. Hát én vittem.

Picike fémtokban 7x4 cm-es minden táskában elfér. Igaz olló nincs benne.

Igy néz ki kinyitva. Hát nem édes? Na azért vittem rendes cérnát, tűt, ollót, szóval ami kell és természetesen nem használtam. Semmit nem varrtam, a kis ajtódiszt persze megfogom varrni.

Ezt a képet Bubsza képtárából vettem át, remélem nem haragszik meg érte. Sajnos a fényképezőgépem otthon hagytam.
Vásárolni bizony vásároltam. Miért? Valahogy nincs időm üzletekbe járni. Itt minden egybe van és összegyűjtöm ami kell aztán megveszem. Lehet, hogy van közötte -talán!- olyasmi ami felesleges, de most szinte csupa olyasmit vettem, amire szükségem volt. Ezeket Pesten megvenni egy nap nem lett volna elég.

A rózsaszín anyagokból Viola unokámnak varrom meg az óvodai felszerelését (takaró, párna, ruhatartó, tornazsák, ágynemű tartó. Ami megmarad, abból egy kis szoknya kitellik. A pókemberes figura unokáim apjának volt a kedvence. Két kispárna készül belőle. Akárki használhatja.

A házikós anyagot nem tudtam otthagyni, ebből készítem az ajtódíszemet, többet, a tető a bordóból lesz. Na a macskás és anyagszélt imitáló anyagok a "feleslegesek" de nem volt szívem otthagyni!

Kosztelnik Editkénél találtam ezt a képet, csak kihímezve. Ami érdekes volt, az az, hogy a virágokat imitáló francia csomó helyett gyöngyök voltak. Muszáj volt megvenni. Volt egy kép a négy évszakot ábrázolta négy ilyen fán. Nagyon szép volt.

Végül Szép Gábornál vettem gurtnit, egyszerű kézi varrótűt (nem tudom hová tűnnek a varrótűim, csakúgy mint a cm-em) tűzéshez varrógéptűt és színátmenetes tűzőcérnát.
Szóval ezekre igenis mind szükségem van!
Folytatás később!

2011. április 6., szerda

Csak úgy

Ha a "flajlédis" programot nézem (www.urban-eve.hu) akkor sok minden nem jön be nekem. Maga a program tetszik. Mi nem tetszik? Reggel felkelek, megmosakszom, fogat mosok, hidratáló krémmel bekenem magam és rendbe teszem a hajam. Na ez nem megy! Nem tudom mit csináljak a hajammal. Már gondoltam parókára, kopaszra vágásra. Ha naponta mosom, az nem tesz jót neki, de lehet, hogy azt kellene választani.
A "zónákat" nézegetem, különösen azokat, ahol lomtalanítani kellene. Most bevezetem a lakás felújításakor általam kitalált módszert. Veszek egy nagy dobozt és ami nem kell, de se a lomtalanító utcára, se a kukába nem szánom. Jön valaki, felajánlom, hogy bármit vigyen belőle. Ami megmarad, azt ruhákkal és cipőkkel jótékonysági cégnek ajánlom fel. De bejegyzésem célja megint inkább egy kis nyelvészkedés. Nem szakmám (habár nagyon sokat fordítottam, tolmácsoltam!)de ha az ember nyelvekkel kerül közelebbi ismeretségbe óhatatlanul előjönnek ezek a gondolatok.
Az IKEA-ban egy lakás berendezési ötletek c. újságot vettem 1 Ft-ért az IKEA FAMILY kártyámra. Itt is zónának hívják a lakás egyes részeit. Érdekes, mikor ez az elnevezés megszületett, sokan nem gondoltak rá, hogy ez esetleg más nyelvben mást jelenthet.
Mivel oroszul tanultam és használtam, egy bizonyos hivatali nyelvformát. Hogy ne felejtsem el az élő nyelvet, sokat olvastam, ami kezembe került, ill. amit a könyvtárban találtam. Így pl. sok detektívet. Na mármost Szibéria nagy területén őrzik a rabokat egy nagy területen amit zónának hívnak. Tehát, ha valaki azt mondja, hogy a zónából jöttem, az eléggé egyértelmű. Tehát a konyhám is zóna a hálószobánk is az. Ez kb. olyan mint amikor egy orosz nőre azt mondják (magyarok természetesen) hogy bárisnya. Ez egy kicsit pejoratív a II. világháborúból származik. Egy ismerősöm nemrégen Moszkvában járt, ahol mostanában igen szép és különleges üzletek vannak "különleges" árakkal. Kevés a vevő így az eladók foglalkoznak a vevőkkel. (ezt sokan nem tudják elképzelni, akik a nyolcvanas években jártak arrafelé)A szóban említett hölgy bement egy ilyen nagyon elegáns üzletbe ahol odament hozzá egy nagyon csinos eladó, ő csak azt értette, hogy bárisnya. Nem volt aki elmondta volna neki, hogy ez tk. kisasszonyt jelent. Az orosz tanárnőm úgy magyarázta, hogy a bárisnya kalapban jár, a gyevuska kendőben.
De a legszebb talán a magyar nyelvben a megszólítás. Szerintem a külföldieknek ez az egyik legnehezebb. Mikor kell magát mondani és mikor Önt, mikor kell valakit tetszikezni. Ki a néni és ki az asszonyom. A legegyszerűbb ugyebár az úr. De a nők megszólítása igen nehéz. Vagy ránéznek és az öltözködése alapján döntik el, hogy néni, vagy hölgyem! Angol nyelvről ha fordítanak könyvet, igen gyakran a Mr. helyett Uram-ot irnak Mrs helyett asszony, Miss helyett kisasszony. Az Ms kifejezést hol igy hol úgy. Mennyivel egyszerűbb lenne ha az angol kifejezést használnánk! Nekem a legjobban a lengyel megszólítás tetszik. Pan (férfiaknak) Pani (nőknek). Üzletben csak így egyszerűen. Hivatalosan vagy magánbeszélgetésben kicsit bonyolultabb, de mégis udvarias. Soha nem pan Kowalski, hanem pan inzsener (ha tudjuk a beosztását akkor azzal) ha baráti kapcsolatban vagyunk vele, de nem tegeződünk, akkor pan Pawel. Érdekes munkahelyeken nem olyan gyakori a tegeződés. De a gyerek a szomszéd nénit pani Hannának szólítja, és lehet, hogy az anyja is.
Egy ismerősöm magyarul jól beszélt de a nőket pani (keresztnév)-en szólította, az ismerős férfiakat szintén. Viszont mindenkit tetszikezett. Rákérdeztem miért. Azt mondta, ez a legegyszerűbb, nem kell ragozni! Nem beszélve arról, hogy igy mindenki nagyon udvariasnak tartja!
Szóval a "flájlédiség"-től eljutottam idáig. De hát ez is kell néha!

2011. április 1., péntek

Csak úgy

Sokan ismerik a flylady linket, ami a tavaszi és egyáltalán a rendcsinálásról szól. (lehet, hogy nem jól tettem be a linket, nevet akartam!) Tetszik nekem, csak az a bajom vele, hogy csinálni kell. Ill.mikor azt írja, hogy naponta 10 percig csináljunk rendet egy-egy zónában (a kifejezés viszont nem tetszik!) Na ilyet találhatok magamnál, de 10 perc csak arra elég, hogy összeszedjem ami ott van, aztán mivel hely nincs legközelebb megint szétpakolok. Ez a rendcsinálás akkor jó, ha mindennek van helye. Nálunk miért nincs mindennek helye? Na ez egy jó kérdés. Ehhez kell a lomtalanítás. Ehhez igen jó tanácsokat kaphatunk. Ami viszont nem tetszik az a füzet és irkálás. Tetszik viszont az a pont, hogy felkelés után mosakodás, fogmosás, haj rendbetevés, hidratáló krémmel arcbekenés. Egyedül a haj rendbetevés problémás. Vagy naponta kellene hajat mosni, sajnos nem tudom rendbe tartani a hajam. Szóval amióta olvastam ezt a linket, folyton jár az agyam, mit hová kellene tenni, mit kellene kiselejtezni. Én is gyűjtögetőtipus vagyok és a férjem is. Amit sajnálok kidobni, az a könyv. Most mégis egy könyvgyűjtő akciót inditok be és valamilyen jótékony szervezetnek felajánlom. Ruha és cipő csomag már előkészitve a Máltaiaknak. Most a fonalakat szortirozom és nyugdijas otthonnak ajánlom fel. Fel is hivtam egy pár otthont, de volt ahol azt a választ kaptam, hogy vigyek mintát, hogy mit csináljanak belőle. Ezt most nem vállalaom.
Lkásunkat négy évvel ezelőtt újítottuk fel és igy megint egy nagyobb lomtalanitást végezhetek.

Ez a jelenlegi konyhánk sarka, azaz ez volt a fiaink szobája. Azaz ilyen volt!

Majd ilyen lett közben! Bátran mondhatom, hogy a felújitásban a legnehezebb rész a lakás kiüritése! Aki csinálta az már tudja.

És ilyen lett! Na azért a sarokban ott van a varrógép doboz, mikor a kép készült, akkor még a gép is benne volt. A doboz alatt egy másik doboz, amiben selejezésre váró könyvek vannak.
Jelenleg az asztalnak a doboz melletti része az irodám, dehát ez nem mehet igy tovább, valamit ki kell találni. Hiába aki hivatalnok volt, az az is marad. Szóval tanulmányozom gyakran eve honlapját, aztán ha jó ötletet találok, azt összegyüjtöm és felteszem. Aztán visszanézve megállapithatom, hogy jó vagy nem. Mindenhez idő kell. Pl. kitaláltam, hogy IKEÁ-s füszertatókat teszek egy polcra. Jó és szép. Csak! Azt vettem észre, hogy a szálas fűszerek (majoranna, bazsalikom, oregano) kifakultak és izetlenek lettek. Most ezeknek keresek helyet.