2014. július 10., csütörtök

Foltoskodás

Alcimnek azt adhatnám, hogy BORO. Ez egy japán szó. Nem vagyok éppen japán fan, de a japán foltvarrást szeretem. Szerintem a magyar foltvarrók a magyaron kivül leginkább a japán nyelvben jártasak. Hozzá kell tenni, hogy a japán újságok leirásai annyira érthetőek, hogy sokszor jobbak mint egy videó. Én is sokat tanultam belőlük, van egy pár japán újságom és mindig élvezettel nézegetem. Na de én a boro-ról akarok irni, amit egy érdekes cikkben olvastam, majd kicsit utána néztem és sok más hozzá kapcsolodó képet, cikket, videót találtam.
Tk. onnan ered, hogy a kimonók mikor tönkre mentek, meg kellett foltozni. Rátettek egy darabka anyagot és fehér vastagabb pamutcérnával többször nagyobb öltésekkel sorban letűzték. Egy egy ruhadarabon sok ilyen kis rátét volt. Ma már ezeket a foltozott kimonókat kiállitásokon mutatják.
Na aztán elkezdödött a gondolat, hogy lehetne ezeket  a régi technikát átvinni mai felhasználásra. Elöször faliképeket, teritőket készitettek. Mivel ezek indigóval festettek, általában kékek voltak, a foltok viszont azokból az anyagokból kerültek ki, ami otthon volt.
Ez pl. egy korszerű kép, ahol már művészi rendben van a tűzés és az anyagok. Különben ezekből a tűzésből alakult ki a szasikó japán himzés is.
Ez "egyszerű" foltozás, de a sok tűzés erőssé és széppé teszi az egyszerű anyagot.
Ez már egy modernebb és a szasikó himzés öltéseivel van tele.
Ez egy modern japán táska, ahol a kisebb darabokat erősebb egyszinű csikokkal kötötték össze. Láttam sok olyan főleg férfi zakót és nadrágot, ahol vagy rávarrtak foltokat, vagy a lyukakat fedték el egy darabka folttal. Hamarosan a lyukas farmer nadrágokat fogjuk foltozni és tűzni! De egy kiállitáson találtam az alábbi sapkát:
Ez most még furcsának tűnhet, de ki tudja, hamarosan nem jelenik meg utcáinkon?
Nekem ez a szatyor kifejezetten tetszik. Persze nem tudom, hogy farmer foltokból varrva nem egy nehéz munka, hiszen valamilyen alapra varrva a vastagabb farmert kézzel tűzni nem egyszerű, dehát egy foltvarró számára semmi sem lehet legyőzhetetlen!

1 megjegyzés:

z.ili írta...

Mariann köszönöm ezt az ismertetőt, igazán felkeltetted az érdeklődésemet.
Zugmann Ili164